Війна і мир

Chapter 7

           SheconsultedaRussianpriestastothepossibilityofdivorceandremarriageduringahusband’slifetime,andthepriesttoldherthatitwasimpossible,andtoherdelightshowedheratextintheGospelwhich(asitseemedtohim)plainlyforbidsremarriagewhilethehusbandisalive.

           Armedwiththesearguments,whichappearedtoherunanswerable,shedrovetoherdaughter’searlyonemorningsoastofindheralone.

           Havinglistenedtohermother’sobjections,Hélènesmiledblandlyandironically.

           “Butitsaysplainly:‘Whosoevershallmarryherthatisdivorced...’”saidtheoldprincess.

           “Ah,Maman,neditespasdebêtises.Vousnecomprenezrien.Dansmapositionj’aidesdevoirs,”*saidHélènechangingfromRussian,inwhichlanguageshealwaysfeltthathercasedidnotsoundquiteclear,intoFrenchwhichsuiteditbetter.

           *“Oh,Mamma,don’ttalknonsense!Youdon’tunderstand

           anything.InmypositionIhaveobligations.”

           “But,mydear....”

           “Oh,Mamma,howisityoudon’tunderstandthattheHolyFather,whohastherighttograntdispensations...”

           JustthentheladycompanionwholivedwithHélènecameintoannouncethatHisHighnesswasintheballroomandwishedtoseeher.

           “Non,dites-luiquejeneveuxpaslevoir,quejesuisfurieusecontrelui,parcequ’ilm’amanquéparole.”*

           *“No,tellhimIdon’twishtoseehim,Iamfuriouswith

           himfornotkeepinghiswordtome.”

           “Comtesse,àtoutpéchémiséricorde,”*saidafair-hairedyoungmanwithalongfaceandnose,asheenteredtheroom.

           *“Countess,thereismercyforeverysin

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1543 з 2250