Анна Кареніна

Chapter 5

           Waitalittle!”hecalledtoaclerkwhoputhisheadinatthedoor,buthegotupallthesame,saidafewwordstohim,andsatdownagain.“...Inthefollowingcases:physicaldefectinthemarriedparties,desertionwithoutcommunicationforfiveyears,”hesaid,crookingashortfingercoveredwithhair,“adultery”(thiswordhepronouncedwithobvioussatisfaction),“subdividedasfollows”(hecontinuedtocrookhisfatfingers,thoughthethreecasesandtheirsubdivisionscouldobviouslynotbeclassifiedtogether):“physicaldefectofthehusbandorofthewife,adulteryofthehusbandorofthewife.”Asbynowallhisfingerswereusedup,heuncrookedallhisfingersandwenton:“Thisisthetheoreticalview;butIimagineyouhavedonemethehonortoapplytomeinordertolearnitsapplicationinpractice.Andtherefore,guidedbyprecedents,Imustinformyouthatinpracticecasesofdivorcemayallbereducedtothefollowingthere’snophysicaldefect,Imayassume,nordesertion?...”

           AlexeyAlexandrovitchbowedhisheadinassent.

           Maybereducedtothefollowing:adulteryofoneofthemarriedparties,andthedetectioninthefactoftheguiltypartybymutualagreement,andfailingsuchagreement,accidentaldetection.Itmustbeadmittedthatthelattercaseisrarelymetwithinpractice,”saidthelawyer,andstealingaglanceatAlexeyAlexandrovitchhepaused,asamansellingpistols,afterenlargingontheadvantagesofeachweapon,mightawaithiscustomer’schoice.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 628 з 1375