Вдалині від божевільного натовпу
LI. Bathsheba Talks with Her Outrider
"DoyourememberwhenIcarriedyoufaintinginmyarmsintotheKing’sArms,inCasterbridge?Everydoghashisday:thatwasmine."
"Iknow—Iknowitall,"shesaid,hurriedly.
"I,forone,shallneverceaseregrettingthateventssofelloutastodenyyoutome."
"I,too,amverysorry,"shesaid,andthencheckedherself."Imean,youknow,IamsorryyouthoughtI—"
"Ihavealwaysthisdrearypleasureinthinkingoverthosepasttimeswithyou—thatIwassomethingtoyoubeforehewasanything,andthatyoubelongedalmosttome.But,ofcourse,that’snothing.Youneverlikedme."
"Idid;andrespectedyou,too."
"Doyounow?"
"Yes."
"Which?"
"Howdoyoumeanwhich?"
"Doyoulikeme,ordoyourespectme?"
"Idon’tknow—atleast,Icannottellyou.Itisdifficultforawomantodefineherfeelingsinlanguagewhichischieflymadebymentoexpresstheirs.Mytreatmentofyouwasthoughtless,inexcusable,wicked!Ishalleternallyregretit.IftherehadbeenanythingIcouldhavedonetomakeamendsIwouldmostgladlyhavedoneit—therewasnothingonearthIsolongedtodoastorepairtheerror.Butthatwasnotpossible."
"Don’tblameyourself—youwerenotsofarinthewrongasyousuppose.Bathsheba,supposeyouhadrealcompleteproofthatyouarewhat,infact,youare—awidow—wouldyourepairtheoldwrongtomebymarryingme?"
"Icannotsay.Ishouldn’tyet,atanyrate."
"Butyoumightatsomefuturetimeofyourlife?"
"Ohyes,Imightatsometime.
- Preface
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38
- Глава 39
- Глава 40
- Глава 41
- Глава 42
- Глава 43
- Глава 44
- Глава 45
- Глава 46
- Глава 47
- Глава 48
- Глава 49
- Глава 50
- Глава 51
- Глава 52
- Глава 53
- Глава 54
- Глава 55
- Глава 56
- Глава 57