Вдалині від божевільного натовпу

XLI. Suspicion—Fanny Is Sent For

           Shewassuchalimbermaidthat’acouldstandnohardship,evenwhenIknowedher,and’awentlikeacandle-snoff,so’tissaid.Shewastookbadinthemorning,and,beingquitefeebleandwornout,shediedintheevening.Shebelongsbylawtoourparish;andMr.Boldwoodisgoingtosendawaggonatthreethisafternoontofetchherhomehereandburyher."

           "IndeedIshallnotletMr.BoldwooddoanysuchthingIshalldoit!Fannywasmyuncle’sservant,and,althoughIonlyknewherforacoupleofdays,shebelongstome.Howvery,verysadthisis!theideaofFannybeinginaworkhouse."Bathshebahadbeguntoknowwhatsufferingwas,andshespokewithrealfeeling…"SendacrosstoMr.Boldwood’s,andsaythatMrs.Troywilltakeuponherselfthedutyoffetchinganoldservantofthefamily…Weoughtnottoputherinawaggon;we’llgetahearse."

           "Therewillhardlybetime,ma’am,willthere?"

           "Perhapsnot,"shesaid,musingly."Whendidyousaywemustbeatthedoorthreeo’clock?"

           "Threeo’clockthisafternoon,ma’am,sotospeakit."

           "Verywellyougowithit.Aprettywaggonisbetterthananuglyhearse,afterall.Joseph,havethenewspringwaggonwiththebluebodyandredwheels,andwashitveryclean.And,Joseph"

           "Yes,ma’am."

           "Carrywithyousomeevergreensandflowerstoputuponhercoffinindeed,gatheragreatmany,andcompletelyburyherinthem.Getsomeboughsoflaurustinus,andvariegatedbox,andyew,andboy’s-love;ay,andsomebunchesofchrysanthemum.AndletoldPleasantdrawher,becausesheknewhimsowell.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 357 з 522