Вдалині від божевільного натовпу

XXVI. Scene on the Verge of the Hay-Mead

           "

           Bathshebawasabsolutelyspeechless.Andyetshecouldnothelpfeelingthattheassistancehewasrenderingforbadeaharshrepulse.

           "Well,"continuedTroy,"Isupposethereisapraisewhichisrudeness,andthatmaybemine.Atthesametimethereisatreatmentwhichisinjustice,andthatmaybeyours.Becauseaplainbluntman,whohasneverbeentaughtconcealment,speaksouthismindwithoutexactlyintendingit,he’stobesnappedofflikethesonofasinner."

           "Indeedthere’snosuchcasebetweenus,"shesaid,turningaway."Idon’tallowstrangerstobeboldandimpudenteveninpraiseofme."

           "Ahitisnotthefactbutthemethodwhichoffendsyou,"hesaid,carelessly."ButIhavethesadsatisfactionofknowingthatmywords,whetherpleasingoroffensive,areunmistakablytrue.Wouldyouhavehadmelookatyou,andtellmyacquaintancethatyouarequiteacommon-placewoman,tosaveyoutheembarrassmentofbeingstaredatiftheycomenearyou?NotI.Icouldn’ttellanysuchridiculouslieaboutabeautytoencourageasinglewomaninEnglandintooexcessiveamodesty."

           "Itisallpretencewhatyouaresaying!"exclaimedBathsheba,laughinginspiteofherselfattheslymethod."Youhavearareinvention,SergeantTroy.Whycouldn’tyouhavepassedbymethatnight,andsaidnothing?thatwasallImeanttoreproachyoufor."

           "BecauseIwasn’tgoingto.Halfthepleasureofafeelingliesinbeingabletoexpressitonthespurofthemoment,andIletoutmine.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 223 з 522