Вдалині від божевільного натовпу

XLVI. The Gurgoyle: Its Doings

           

           Therainhadquiteceased,andthesunwasshiningthroughthegreen,brown,andyellowleaves,nowsparklingandvarnishedbytheraindropstothebrightnessofsimilareffectsinthelandscapesofRuysdaelandHobbema,andfullofallthoseinfinitebeautiesthatarisefromtheunionofwaterandcolourwithhighlights.Theairwasrenderedsotransparentbytheheavyfallofrainthattheautumnhuesofthemiddledistancewereasrichasthosenearathand,andtheremotefieldsinterceptedbytheangleofthetowerappearedinthesameplaneasthetoweritself.

           Heenteredthegravelpathwhichwouldtakehimbehindthetower.Thepath,insteadofbeingstonyasithadbeenthenightbefore,wasbrownedoverwithathincoatingofmud.Atoneplaceinthepathhesawatuftofstringyrootswashedwhiteandcleanasabundleoftendons.Hepickeditupsurelyitcouldnotbeoneoftheprimroseshehadplanted?Hesawabulb,another,andanotherasheadvanced.Beyonddoubttheywerethecrocuses.WithafaceofperplexeddismayTroyturnedthecornerandthenbeheldthewreckthestreamhadmade.

           Thepooluponthegravehadsoakedawayintotheground,andinitsplacewasahollow.Thedisturbedearthwaswashedoverthegrassandpathwayintheguiseofthebrownmudhehadalreadyseen,anditspottedthemarbletombstonewiththesamestains.Nearlyalltheflowerswerewashedcleanoutoftheground,andtheylay,rootsupwards,onthespotswhithertheyhadbeensplashedbythestream.

           Troy’sbrowbecameheavilycontracted.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 408 з 522