Вдалині від божевільного натовпу

XLIV. Under a Tree—Reaction

           Upagainstthisdarkbackgroundthewestfrontofthechurchtowertheonlypartoftheedificevisiblefromthefarm-housewindowsrosedistinctandlustrous,thevaneuponthesummitbristlingwithrays.Hereabouts,atsixo’clock,theyoungmenofthevillagegathered,aswastheircustom,foragameofPrisoners’base.Thespothadbeenconsecratedtothisancientdiversionfromtimeimmemorial,theoldstocksconvenientlyformingabasefacingtheboundaryofthechurchyard,infrontofwhichthegroundwastroddenhardandbareasapavementbytheplayers.Shecouldseethebrownandblackheadsoftheyoungladsdartingaboutrightandleft,theirwhiteshirt-sleevesgleaminginthesun;whilstoccasionallyashoutandapealofheartylaughtervariedthestillnessoftheeveningair.Theycontinuedplayingforaquarterofanhourorso,whenthegameconcludedabruptly,andtheplayersleaptoverthewallandvanishedroundtotheothersidebehindayew-tree,whichwasalsohalfbehindabeech,nowspreadinginonemassofgoldenfoliage,onwhichthebranchestracedblacklines.

           "Whydidthebase-playersfinishtheirgamesosuddenly?"Bathshebainquired,thenexttimethatLiddyenteredtheroom.

           "Ithink’twasbecausetwomencamejustthenfromCasterbridgeandbeganputtingupagrandcarvedtombstone,"saidLiddy."Theladswenttoseewhoseitwas."

           "Doyouknow?"Bathshebaasked.

           "Idon’t,"saidLiddy.

           

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 398 з 522