Вдалині від божевільного натовпу

XXXIII. In the Sun—A Harbinger

           "MothersaysIalwayswassoexcitablewhenmyfeelingswereworkeduptoapoint!"

           "True,true,"saidJosephPoorgrass."TheBallswerealwaysaveryexcitablefamily.Iknowedtheboy’sgrandfatheratrulynervousandmodestman,eventogenteelrefinery.’Twasblush,blushwithhim,almostasmuchas’tiswithmenotbutthat’tisafaultinme!"

           "Notatall,MasterPoorgrass,"saidCoggan."’Tisaverynoblequalityinye."

           "Heh-heh!well,Iwishtonoisenothingabroadnothingatall,"murmuredPoorgrass,diffidently."Butwebeborntothingsthat’strue.YetIwouldrathermytriflewerehid;though,perhaps,ahighnaterisalittlehigh,andatmybirthallthingswerepossibletomyMaker,andhemayhavebegrudgednogifts…Butunderyourbushel,Joseph!underyourbushelwith’ee!Astrangedesire,neighbours,thisdesiretohide,andnopraisedue.YetthereisaSermonontheMountwithacalendaroftheblessedatthehead,andcertainmeekmenmaybenamedtherein."

           "Cainy’sgrandfatherwasaverycleverman,"saidMatthewMoon."Inventeda’apple-treeoutofhisownhead,whichiscalledbyhisnametothisdaytheEarlyBall.Youknow’em,Jan?AQuarrendengraftedonaTomPutt,andaRathe-ripeupontopo’thatagain.’Tistrew’ausedtobideaboutinapublic-housewi’a’oomaninawayhehadnobusinesstobyrights,butthere’awereaclevermaninthesenseoftheterm.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 287 з 522