Вдалині від божевільного натовпу
XXXI. Blame—Fury
Thereareaccentsintheeyewhicharenotonthetongue,andmoretalescomefrompalelipsthancanenteranear.Itisboththegrandeurandthepainoftheremotermoodsthattheyavoidthepathwayofsound.Boldwood’slookwasunanswerable.
Seeingsheturnedalittleaside,hesaid,"What,areyouafraidofme?"
"Whyshouldyousaythat?"saidBathsheba.
"Ifanciedyoulookedso,"saidhe."Anditismoststrange,becauseofitscontrastwithmyfeelingforyou."
Sheregainedself-possession,fixedhereyescalmly,andwaited.
"Youknowwhatthatfeelingis,"continuedBoldwood,deliberately."Athingstrongasdeath.Nodismissalbyahastyletteraffectsthat."
"Iwishyoudidnotfeelsostronglyaboutme,"shemurmured."Itisgenerousofyou,andmorethanIdeserve,butImustnothearitnow."
"Hearit?WhatdoyouthinkIhavetosay,then?Iamnottomarryyou,andthat’senough.Yourletterwasexcellentlyplain.Iwantyoutohearnothing—notI."
Bathshebawasunabletodirectherwillintoanydefinitegrooveforfreeingherselffromthisfearfullyawkwardposition.Sheconfusedlysaid,"Goodevening,"andwasmovingon.Boldwoodwalkeduptoherheavilyanddully.
"Bathsheba—darling—isitfinalindeed?"
"Indeeditis."
"Oh,Bathsheba—havepityuponme!"Boldwoodburstout."God’ssake,yes—Iamcometothatlow,loweststage—toaskawomanforpity!Still,sheisyou—sheisyou."
Bathshebacommandedherselfwell.Butshecouldhardlygetaclearvoiceforwhatcameinstinctivelytoherlips:"Thereislittlehonourtothewomaninthatspeech.
- Preface
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38
- Глава 39
- Глава 40
- Глава 41
- Глава 42
- Глава 43
- Глава 44
- Глава 45
- Глава 46
- Глава 47
- Глава 48
- Глава 49
- Глава 50
- Глава 51
- Глава 52
- Глава 53
- Глава 54
- Глава 55
- Глава 56
- Глава 57