Посмертні записки Піквікського клубу

Illustrative, like the preceding one, of the old Proverb, that Adversity brings a Man acquainted wit

           Pickwick’swaistcoatpocket,whichchinkedasitwasgivenintoJob’shand,andthegivingofwhich,somehoworotherimpartedasparkletotheeye,andaswellingtotheheart,ofourexcellentoldfriend,ashehurriedaway.

           SamhadreturnedwhenMr.Pickwickreachedhisownroom,andwasinspectingthearrangementsthathadbeenmadeforhiscomfort,withakindofgrimsatisfactionwhichwasverypleasanttolookupon.Havingadecidedobjectiontohismaster’sbeingthereatall,Mr.Wellerappearedtoconsideritahighmoraldutynottoappeartoomuchpleasedwithanythingthatwasdone,said,suggested,orproposed.

           ‘Well,Sam,’saidMr.Pickwick.

           ‘Well,sir,’repliedMr.Weller.

           ‘Prettycomfortablenow,eh,Sam?’

           ‘Prettyvell,sir,’respondedSam,lookingroundhiminadisparagingmanner.

           ‘HaveyouseenMr.Tupmanandourotherfriends?’

           ‘Yes,IHAVEseen’em,sir,andthey’rea-comin’to-morrow,andwoswerymuchsurprisedtoheartheywarn’ttocometo-day,’repliedSam.

           ‘YouhavebroughtthethingsIwanted?’

           Mr.Wellerinreplypointedtovariouspackageswhichhehadarranged,asneatlyashecould,inacorneroftheroom.

           ‘Verywell,Sam,’saidMr.Pickwick,afteralittlehesitation;‘listentowhatIamgoingtosay,Sam.’

           ‘Cert’nly,Sir,’rejoinedMr.Weller;‘fireaway,Sir.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 971 з 1301