Крамка старожитностей

Chapter 71

           Say,thatyouhadabrother,longforgotten,longunseen,longseparatedfromyou,whonow,atlast,inyourutmostneedcamebacktocomfortandconsoleyou

           ‘Tobetoyouwhatyouwereoncetohim,’criedtheyounger,fallingonhiskneebeforehim;‘torepayyouroldaffection,brotherdear,byconstantcare,solicitude,andlove;tobe,atyourrighthand,whathehasneverceasedtobewhenoceansrolledbetweenus;tocalltowitnesshisunchangingtruthandmindfulnessofbygonedays,wholeyearsofdesolation.Givemebutonewordofrecognition,brotherandnevernonever,inthebrightestmomentofouryoungestdays,when,poorsillyboys,wethoughttopassourlivestogetherhavewebeenhalfasdearandprecioustoeachotherasweshallbefromthistimehence!’

           Theoldmanlookedfromfacetoface,andhislipsmoved;butnosoundcamefromtheminreply.

           ‘Ifwewereknittogetherthen,’pursuedtheyoungerbrother,‘whatwillbethebondbetweenusnow!Ourloveandfellowshipbeganinchildhood,whenlifewasallbeforeus,andwillberesumedwhenwehaveprovedit,andarebutchildrenatthelast.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 808 з 836