Крамка старожитностей

Chapter 70

           Thereisnoillnewsforourgoodgentleman,Ihope?’

           Kitthankedhim,andmadehimahastyanswerinthenegative;hewasturningback,whenhisattentionwascaughtbythevoiceofachild.Lookingup,hesawaverylittlecreatureataneighbouringwindow.

           ‘Whatisthat?’criedthechild,earnestly.‘Hasmydreamcometrue?Prayspeaktome,whoeverthatis,awakeandup.’

           ‘Poorboy!’saidthesexton,beforeKitcouldanswer,‘howgoesit,darling?’

           ’Hasmydreamcometrue?’exclaimedthechildagain,inavoicesoferventthatitmighthavethrilledtotheheartofanylistener.‘Butno,thatcanneverbe!HowcoulditbeOh!howcouldit!’

           ‘Iguesshismeaning,’saidthesexton.‘Tobedagain,poorboy!’

           ‘Ay!’criedthechild,inaburstofdespair.‘Iknewitcouldneverbe,Ifelttoosureofthat,beforeIasked!But,allto-night,andlastnighttoo,itwasthesame.Ineverfallasleep,butthatcrueldreamcomesback.’

           ‘Trytosleepagain,’saidtheoldman,soothingly.‘Itwillgointime.’

           ‘Nono,Iwouldratherthatitstaidcruelasitis,Iwouldratherthatitstaid,’rejoinedthechild.‘Iamnotafraidtohaveitinmysleep,butIamsosadsovery,verysad.’

           Theoldmanblessedhim,thechildintearsrepliedGoodnight,andKitwasagainalone.

           Hehurriedback,movedbywhathehadheard,thoughmorebythechild’smannerthanbyanythinghehadsaid,ashismeaningwashiddenfromhim.Theytookthepathindicatedbythesexton,andsoonarrivedbeforetheparsonagewall.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 798 з 836