Крамка старожитностей

Chapter 69

           

           ‘Itwasthen,whentheloveoftwodeadpeoplewhohadbeennearestanddearesttohisheart,wasalltransferredtothisslightcreature;whenherface,constantlybeforehim,remindedhim,fromhourtohour,ofthetooearlychangehehadseeninsuchanotherofallthesufferingshehadwatchedandknown,andallhischildhadundergone;whentheyoungman’sprofligateandhardenedcoursedrainedhimofmoneyashisfather’shad,andevensometimesoccasionedthemtemporaryprivationanddistress;itwasthenthattherebegantobesethim,andtobeeverinhismind,agloomydreadofpovertyandwant.Hehadnothoughtforhimselfinthis.Hisfearwasforthechild.Itwasaspectreinhishouse,andhauntedhimnightandday.

           ‘Theyoungerbrotherhadbeenatravellerinmanycountries,andhadmadehispilgrimagethroughlifealone.Hisvoluntarybanishmenthadbeenmisconstrued,andhehadborne(notwithoutpain)reproachandslightfordoingthatwhichhadwrunghisheart,andcastamournfulshadowonhispath.Apartfromthis,communicationbetweenhimandtheelderwasdifficult,anduncertain,andoftenfailed;still,itwasnotsowhollybrokenoffbutthathelearntwithlongblanksandgapsbetweeneachintervalofinformationallthatIhavetoldyounow.

           ‘Then,dreamsoftheiryoung,happylifehappytohimthoughladenwithpainandearlycarevisitedhispillowyetoftenerthanbefore;andeverynight,aboyagain,hewasathisbrother’sside

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 791 з 836