Крамка старожитностей

Chapter 6

           

           ‘Thenwhydidhesay,’bawledKit,‘thatMissNellywasugly,andthatsheandmymasterwasobligedtodowhateverhismasterliked?Whydidhesaythat?’

           ‘Hesaidwhathedidbecausehe’safool,andyousaidwhatyoudidbecauseyou’reverywiseandcleveralmosttooclevertolive,unlessyou’reverycarefulofyourself,Kit.’saidQuilp,withgreatsuavityinhismanner,butstillmoreofquietmaliceabouthiseyesandmouth.‘Here’ssixpenceforyou,Kit.Alwaysspeakthetruth.Atalltimes,Kit,speakthetruth.Lockthecounting-house,youdog,andbringmethekey.’

           Theotherboy,towhomthisorderwasaddressed,didashewastold,andwasrewardedforhispartizanshipinbehalfofhismaster,byadexterousraponthenosewiththekey,whichbroughtthewaterintohiseyes.ThenMrQuilpdepartedwiththechildandKitinaboat,andtheboyrevengedhimselfbydancingonhisheadatintervalsontheextremevergeofthewharf,duringthewholetimetheycrossedtheriver.

           TherewasonlyMrsQuilpathome,andshe,littleexpectingthereturnofherlord,wasjustcomposingherselfforarefreshingslumberwhenthesoundofhisfootstepsrousedher.Shehadbarelytimetoseemtobeoccupiedinsomeneedle-work,whenheentered,accompaniedbythechild;havingleftKitdownstairs.

           ‘Here’sNellyTrent,dearMrsQuilp,’saidherhusband.‘Aglassofwine,mydear,andabiscuit,forshehashadalongwalk.She’llsitwithyou,mysoul,whileIwritealetter.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 67 з 836