Крамка старожитностей

Chapter 42

           Whentheyhadallthreeamusedthemselvesalittlewiththeirvictim’sinfatuation,theydismissedthesubjectasonewhichhadbeensufficientlydiscussed,andbegantotalkinajargonwhichthechilddidnotunderstand.Astheirdiscourseappearedtorelatetomattersinwhichtheywerewarmlyinterested,however,shedeemeditthebesttimeforescapingunobserved;andcreptawaywithslowandcautioussteps,keepingintheshadowofthehedges,orforcingapaththroughthemorthedryditches,untilshecouldemergeupontheroadatapointbeyondtheirrangeofvision.Thenshefledhomewardasquicklyasshecould,tornandbleedingfromthewoundsofthornsandbriars,butmorelaceratedinmind,andthrewherselfuponherbed,distracted.

           Thefirstideathatflasheduponhermindwasflight,instantflight;dragginghimfromthatplace,andratherdyingofwantupontheroadside,thaneverexposinghimagaintosuchterribletemptations.Then,sherememberedthatthecrimewasnottobecommitteduntilnextnight,andtherewastheintermediatetimeforthinking,andresolvingwhattodo.Then,shewasdistractedwithahorriblefearthathemightbecommittingitatthatmoment;withadreadofhearingshrieksandcriespiercingthesilenceofthenight;withfearfulthoughtsofwhathemightbetemptedandledontodo,ifheweredetectedintheact,andhadbutawomantostrugglewith.Itwasimpossibletobearsuchtorture.Shestoletotheroomwherethemoneywas,openedthedoor,andlookedin.Godbepraised!Hewasnotthere,andshewassleepingsoundly.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 479 з 836