Крамка старожитностей

Chapter 12

           Sendforththechildandchildishmantogether,andblushforthepridethatlibelsourownoldhappystate,andgivesitstitletoanuglyanddistortedimage.

           Thursdayarrived,andtherewasnoalterationintheoldman.Butachangecameuponhimthateveningasheandthechildsatsilentlytogether.

           Inasmalldullyardbelowhiswindow,therewasatreegreenandflourishingenough,forsuchaplaceandastheairstirredamongitsleaves,itthrewaripplingshadowonthewhitewall.Theoldmansatwatchingtheshadowsastheytrembledinthispatchoflight,untilthesunwentdown;andwhenitwasnight,andthemoonwasslowlyrising,hestillsatinthesamespot.

           Toonewhohadbeentossingonarestlessbedsolong,eventhesefewgreenleavesandthistranquillight,althoughitlanguishedamongchimneysandhouse-tops,werepleasantthings.Theysuggestedquietplacesafaroff,andrest,andpeace.Thechildthought,morethanoncethathewasmoved:andhadforbornetospeak.Butnowheshedtearstearsthatitlightenedherachinghearttoseeandmakingasthoughhewouldfalluponhisknees,besoughthertoforgivehim.

           ‘Forgiveyouwhat?’saidNell,interposingtopreventhispurpose.‘Ohgrandfather,whatshouldIforgive?’

           ‘Allthatispast,allthathascomeuponthee,Nell,allthatwasdoneinthatuneasydream,’returnedtheoldman.

           ‘Donottalkso,’saidthechild.‘Praydonot.Letusspeakofsomethingelse.’

           ‘Yes,yes,wewill,’herejoined.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 136 з 836