Крамка старожитностей

Chapter 11

           Hisavariceandcautionbeing,now,thoroughlyawakened,however,hewasneverabsentfromthehouseonenight;andhiseagernessforsometermination,goodorbad,totheoldman’sdisorder,increasingrapidly,asthetimepassedby,soonbegantoventitselfinopenmurmursandexclamationsofimpatience.

           Nellshranktimidlyfromallthedwarf’sadvancestowardsconversation,andfledfromtheverysoundofhisvoice;norwerethelawyer’ssmileslessterribletoherthanQuilp’sgrimaces.Shelivedinsuchcontinualdreadandapprehensionofmeetingoneorotherofthemonthestairsorinthepassagesifshestirredfromhergrandfather’schamber,thatsheseldomleftit,foramoment,untillateatnight,whenthesilenceencouragedhertoventureforthandbreathethepurerairofsomeemptyroom.

           Onenight,shehadstolentoherusualwindow,andwassittingthereverysorrowfullyfortheoldmanhadbeenworsethatdaywhenshethoughtsheheardhernamepronouncedbyavoiceinthestreet.Lookingdown,sherecognisedKit,whoseendeavourstoattractherattentionhadrousedherfromhersadreflections.

           ‘MissNell!’saidtheboyinalowvoice.

           ‘Yes,’repliedthechild,doubtfulwhethersheoughttoholdanycommunicationwiththesupposedculprit,butincliningtoheroldfavouritestill;‘whatdoyouwant?’

           ‘Ihavewantedtosayawordtoyou,foralongtime,’theboyreplied,‘butthepeoplebelowhavedrivenmeawayandwouldn’tletmeseeyou.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 128 з 836