Крамка старожитностей

Chapter 9

           Standing,however,beingatiresomeattitudetoagentlemanalreadyfatiguedwithwalking,andthedwarfbeingoneofthatkindofpersonswhousuallymakethemselvesathome,hesooncasthiseyesuponachair,intowhichheskippedwithuncommonagility,andperchinghimselfonthebackwithhisfeetupontheseat,wasthusenabledtolookonandlistenwithgreatercomforttohimself,besidesgratifyingatthesametimethattastefordoingsomethingfantasticandmonkey-like,whichonalloccasionshadstrongpossessionofhim.Here,then,hesat,onelegcockedcarelesslyovertheother,hischinrestingonthepalmofhishand,hisheadturnedalittleononeside,andhisuglyfeaturestwistedintoacomplacentgrimace.Andinthispositiontheoldman,happeningincourseoftimetolookthatway,atlengthchancedtoseehim:tohisunboundedastonishment.

           Thechildutteredasuppressedshriekonbeholdingthisagreeablefigure;intheirfirstsurprisebothsheandtheoldman,notknowingwhattosay,andhalfdoubtingitsreality,lookedshrinkinglyatit.Notatalldisconcertedbythisreception,DanielQuilppreservedthesameattitude,merelynoddingtwiceorthricewithgreatcondescension.Atlength,theoldmanpronouncedhisname,andinquiredhowhecamethere.

           ‘Throughthedoor,’saidQuilppointingoverhisshoulderwithhisthumb.‘I’mnotquitesmallenoughtogetthroughkey-holes.IwishIwas.Iwanttohavesometalkwithyou,particularly,andinprivate.Withnobodypresent,neighbour.Good-bye,littleNelly.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 106 з 836