Посмертні записки Піквікського клубу

An old-fashioned Card-party — The Clergyman’s verses — The Story of the Convict’s Return

           

           Creepingwheregrimdeathhasbeen,

           ArareoldplantistheIvygreen.

           Wholeageshavefledandtheirworksdecayed,

           Andnationshavescatteredbeen;

           ButthestoutoldIvyshallneverfade,

           Fromitshaleandheartygreen.

           Thebraveoldplantinitslonelydays,

           Shallfattenuponthepast;

           Forthestateliestbuildingmancanraise,

           IstheIvy’sfoodatlast.

           Creepingonwheretimehasbeen,

           ArareoldplantistheIvygreen.

           Whiletheoldgentlemanrepeatedtheselinesasecondtime,toenableMr.Snodgrasstonotethemdown,Mr.Pickwickperusedthelineamentsofhisfacewithanexpressionofgreatinterest.Theoldgentlemanhavingconcludedhisdictation,andMr.Snodgrasshavingreturnedhisnote-booktohispocket,Mr.Pickwicksaid

           ‘Excuseme,sir,formakingtheremarkonsoshortanacquaintance;butagentlemanlikeyourselfcannotfail,Ishouldthink,tohaveobservedmanyscenesandincidentsworthrecording,inthecourseofyourexperienceasaministeroftheGospel.’

           ‘Ihavewitnessedsomecertainly,’repliedtheoldgentleman,‘buttheincidentsandcharactershavebeenofahomelyandordinarynature,mysphereofactionbeingsoverylimited.’

           ‘Youdidmakesomenotes,Ithink,aboutJohnEdmunds,didyounot?’inquiredMr.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 119 з 1301