Крошка Доррит

Chapter 25. Conspirators and Others

           Ashebecamemorepopular,householdobjectswerebroughtintorequisitionforhisinstructioninacopiousvocabulary;andwheneverheappearedintheYardladieswouldflyoutattheirdoorscrying‘MrBaptist—tea-pot!’‘MrBaptist—dust-pan!’‘MrBaptist—flour-dredger!’‘MrBaptist—coffee-biggin!’Atthesametimeexhibitingthosearticles,andpenetratinghimwithasenseoftheappallingdifficultiesoftheAnglo-Saxontongue.

           Itwasinthisstageofhisprogress,andinaboutthethirdweekofhisoccupation,thatMrPancks’sfancybecameattractedbythelittleman.Mountingtohisattic,attendedbyMrsPlornishasinterpreter,hefoundMrBaptistwithnofurniturebuthisbedontheground,atable,andachair,carvingwiththeaidofafewsimpletools,intheblithestwaypossible.

           ‘Now,oldchap,’saidMrPancks,‘payup!’

           Hehadhismoneyready,foldedinascrapofpaper,andlaughinglyhandeditin;thenwithafreeaction,threwoutasmanyfingersofhisrighthandastherewereshillings,andmadeacutcrosswiseintheairforanoddsixpence.

           ‘Oh!’saidMrPancks,watchinghim,wonderingly.‘That’sit,isit?You’reaquickcustomer.It’sallright.Ididn’texpecttoreceiveit,though.’

           MrsPlornishhereinterposedwithgreatcondescension,andexplainedtoMrBaptist.‘Eplease.Egladgetmoney.’

           Thelittlemansmiledandnodded.HisbrightfaceseemeduncommonlyattractivetoMrPancks.‘How’shegettingoninhislimb?’heaskedMrsPlornish.

           ‘Oh,he’sadealbetter,sir,’saidMrsPlornish.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 467 из 1266