Менсфілд Парк

Chapter XXV

           Itisnotascramblingcollectionoflowsinglerooms,withasmanyroofsaswindows;itisnotcrampedintothevulgarcompactnessofasquarefarmhouse:itisasolid,roomy,mansion-likelookinghouse,suchasonemightsupposearespectableoldcountryfamilyhadlivedinfromgenerationtogeneration,throughtwocenturiesatleast,andwerenowspendingfromtwotothreethousandayearin.”MissCrawfordlistened,andEdmundagreedtothis.“Theairofagentleman’sresidence,therefore,youcannotbutgiveit,ifyoudoanything.Butitiscapableofmuchmore.(Letmesee,Mary;LadyBertrambidsadozenforthatqueen;no,no,adozenismorethanitisworth.LadyBertramdoesnotbidadozen.Shewillhavenothingtosaytoit.Goon,goon.)BysomesuchimprovementsasIhavesuggested(Idonotreallyrequireyoutoproceeduponmyplan,though,bythebye,Idoubtanybody’sstrikingoutabetter)youmaygiveitahighercharacter.Youmayraiseitintoaplace.Frombeingthemeregentleman’sresidence,itbecomes,byjudiciousimprovement,theresidenceofamanofeducation,taste,modernmanners,goodconnexions.Allthismaybestampedonit;andthathousereceivesuchanairastomakeitsownerbesetdownasthegreatlandholderoftheparishbyeverycreaturetravellingtheroad;especiallyasthereisnorealsquire’shousetodisputethepoint—acircumstance,betweenourselves,toenhancethevalueofsuchasituationinpointofprivilegeandindependencebeyondallcalculation.Youthinkwithme,Ihope”(turningwithasoftenedvoicetoFanny).

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 301 з 601