Менсфілд Парк
Chapter XIV
Itcouldmakenodifferenceintheplay,andasforCottagerhimself,whenhehasgothiswife’sspeeches,Iwouldundertakehimwithallmyheart.”
“WithallyourpartialityforCottager’swife,”saidHenryCrawford,“itwillbeimpossibletomakeanythingofitfitforyoursister,andwemustnotsufferhergood-naturetobeimposedon.Wemustnotallowhertoacceptthepart.Shemustnotbelefttoherowncomplaisance.HertalentswillbewantedinAmelia.AmeliaisacharactermoredifficulttobewellrepresentedthanevenAgatha.IconsiderAmeliaisthemostdifficultcharacterinthewholepiece.Itrequiresgreatpowers,greatnicety,togiveherplayfulnessandsimplicitywithoutextravagance.Ihaveseengoodactressesfailinthepart.Simplicity,indeed,isbeyondthereachofalmosteveryactressbyprofession.Itrequiresadelicacyoffeelingwhichtheyhavenot.Itrequiresagentlewoman—aJuliaBertram.Youwillundertakeit,Ihope?”turningtoherwithalookofanxiousentreaty,whichsoftenedheralittle;butwhileshehesitatedwhattosay,herbrotheragaininterposedwithMissCrawford’sbetterclaim.
“No,no,JuliamustnotbeAmelia.Itisnotatallthepartforher.Shewouldnotlikeit.Shewouldnotdowell.Sheistootallandrobust.Ameliashouldbeasmall,light,girlish,skippingfigure.ItisfitforMissCrawford,andMissCrawfordonly.Shelooksthepart,andIampersuadedwilldoitadmirably.”
Withoutattendingtothis,HenryCrawfordcontinuedhissupplication.“Youmustobligeus,”saidhe,“indeedyoumust.
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38
- Глава 39
- Глава 40
- Глава 41
- Глава 42
- Глава 43
- Глава 44
- Глава 45
- Глава 46
- Глава 47
- Глава 48