Граф Монте-Крісто

The Rain of Blood.

           ‘Oh,father,’Iexclaimed,‘youareverygood.’

           "‘ButyoumustswearsolemnlythatIshallneverhavereasontorepentmyrecommendation.’Iextendedmyhand,andwasabouttopledgemyselfbyanypromisehewoulddictate,buthestoppedme.‘Itisunnecessaryforyoutobindyourselfbyanyvow,’saidhe;‘IknowandadmiretheCorsicannaturetoowelltofearyou.Here,takethis,’continuedhe,afterrapidlywritingthefewlinesIbroughttoyourexcellency,anduponreceiptofwhichyoudeignedtoreceivemeintoyourservice,andproudlyIaskwhetheryourexcellencyhaseverhadcausetorepenthavingdoneso?"

           "No,"repliedthecount;"Itakepleasureinsayingthatyouhaveservedmefaithfully,Bertuccio;butyoumighthaveshownmoreconfidenceinme."

           "I,yourexcellency?"

           "Yes;you.Howcomesit,thathavingbothasisterandanadoptedson,youhaveneverspokentomeofeither?"

           "Alas,Ihavestilltorecountthemostdistressingperiodofmylife.AnxiousasyoumaysupposeIwastobeholdandcomfortmydearsister,IlostnotimeinhasteningtoCorsica,butwhenIarrivedatRoglianoIfoundahouseofmourning,theconsequencesofascenesohorriblethattheneighborsrememberandspeakofittothisday.Actingbymyadvice,mypoorsisterhadrefusedtocomplywiththeunreasonabledemandsofBenedetto,whowascontinuallytormentingherformoney,aslongashebelievedtherewasasouleftinherpossession.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 807 з 1932