Госпожа Бовари

Chapter 14

           Hepreferredstayingoutofdoorstotakingtheair"inthegrove,"ashecalledthearbour.ThiswasthetimewhenCharlescamehome.Theywerehot;somesweetciderwasbroughtout,andtheydranktogethertomadame’scompleterestoration.

           Binetwasthere;thatistosay,alittlelowerdownagainsttheterracewall,fishingforcrayfish.Bovaryinvitedhimtohaveadrink,andhethoroughlyunderstoodtheuncorkingofthestonebottles.

           "Youmust,"hesaid,throwingasatisfiedglanceallroundhim,eventotheveryextremityofthelandscape,"holdthebottleperpendicularlyonthetable,andafterthestringsarecut,pressupthecorkwithlittlethrusts,gently,gently,asindeedtheydoseltzer-wateratrestaurants."

           Butduringhisdemonstrationthecideroftenspurtedrightintotheirfaces,andthentheecclesiastic,withathicklaugh,nevermissedthisjoke

           "Itsgoodnessstrikestheeye!"

           Hewas,infact,agoodfellowandonedayhewasnotevenscandalisedatthechemist,whoadvisedCharlestogivemadamesomedistractionbytakinghertothetheatreatRouentoheartheillustrioustenor,Lagardy.Homais,surprisedatthissilence,wantedtoknowhisopinion,andthepriestdeclaredthatheconsideredmusiclessdangerousformoralsthanliterature.

           Butthechemisttookupthedefenceofletters.Thetheatre,hecontended,servedforrailingatprejudices,and,beneathamaskofpleasure,taughtvirtue.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 286 из 453