Сестра Керри

Chapter XXXVI. A Grim Retrogression: The Phantom Of Chance

           Hurstwoodbegantodoubt,butkept,orthoughttokeep,atleast,thecooldemeanourwithwhich,inoldentimes,hedeceivedthosepsychicstudentsofthegamingtable,whoseemtoreadthoughtsandmoods,ratherthanexteriorevidences,howeversubtle.Hecouldnotdownthecowardlythoughtthatthismanhadsomethingbetterandwouldstaytotheend,drawinghislastdollarintothepot,shouldhechoosetogosofar.Still,hehopedtowinmuch—hishandwasexcellent.Whynotraiseitfivemore?

           “Iraiseyouthree,”saidtheyouth.

           “Makeitfive,”saidHurstwood,pushingouthischips.

           “Comeagain,”saidtheyouth,pushingoutasmallpileofreds.

           “Letmehavesomemorechips,”saidHurstwoodtothekeeperincharge,takingoutabill.

           Acynicalgrinlitupthefaceofhisyouthfulopponent.Whenthechipswerelaidout,Hurstwoodmettheraise.

           “Fiveagain,”saidtheyouth.

           Hurstwood’sbrowwaswet.Hewasdeepinnow—verydeepforhim.Sixtydollarsofhisgoodmoneywasup.Hewasordinarilynocoward,butthethoughtoflosingsomuchweakenedhim.Finallyhegaveway.Hewouldnottrusttothisfinehandanylonger.

           “Icall,”hesaid.

           “Afullhouse!”saidtheyouth,spreadingouthiscards.

           Hurstwood’shanddropped.

           “IthoughtIhadyou,”hesaid,weakly.

           Theyouthrakedinhischips,andHurstwoodcameaway,notwithoutfirststoppingtocounthisremainingcashonthestair.

           “Threehundredandfortydollars,”hesaid.

           Withthislossandordinaryexpenses,somuchhadalreadygone.

           Backintheflat,hedecidedhewouldplaynomore.

           RememberingMrs.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 425 из 584