Chapter XXXII. The Feast Of Belshazzar: A Seer To Translate

           

           SuchfeelingsasweregeneratedinCarriebythiswalkputherinanexceedinglyreceptivemoodforthepathoswhichfollowedintheplay.Theactorwhomtheyhadgonetoseehadachievedhispopularitybypresentingamellowtypeofcomedy,inwhichsufficientsorrowwasintroducedtolendcontrastandrelieftohumour.ForCarrie,aswewellknow,thestagehadagreatattraction.ShehadneverforgottenheronehistrionicachievementinChicago.Itdweltinhermindandoccupiedherconsciousnessduringmanylongafternoonsinwhichherrocking-chairandherlatestnovelcontributedtheonlypleasuresofherstate.Nevercouldshewitnessaplaywithouthavingherownabilityvividlybroughttoconsciousness.Somescenesmadeherlongtobeapartofthem—togiveexpressiontothefeelingswhichshe,intheplaceofthecharacterrepresented,wouldfeel.Almostinvariablyshewouldcarrythevividimaginationsawaywithherandbroodoverthemthenextdayalone.Shelivedasmuchinthesethingsasintherealitieswhichmadeupherdailylife.

           Itwasnotoftenthatshecametotheplaystirredtoherheart’scorebyactualities.To-dayalowsongoflonginghadbeensetsinginginherheartbythefinery,themerriment,thebeautyshehadseen.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 367 из 584