Граф Монте-Крісто

The Carnival at Rome.

           "Thiswordwaspronouncedinamannerimpossibletodescribe.Franztooktheletter,andread:

           Tuesdayevening,atseveno’clock,descendfromyourcarriageoppositetheViadeiPontefici,andfollowtheRomanpeasantwhosnatchesyourtorchfromyou.WhenyouarriveatthefirststepofthechurchofSanGiacomo,besuretofastenaknotofrose-coloredribbonstotheshoulderofyourharlequincostume,inorderthatyoumayberecognized.Untilthenyouwillnotseeme.

           ConstancyandDiscretion.

           "Well,"askedhe,whenFranzhadfinished,"whatdoyouthinkofthat?"

           "Ithinkthattheadventureisassumingaveryagreeableappearance."

           "Ithinkso,also,"repliedAlbert;"andIverymuchfearyouwillgoalonetotheDukeofBracciano’sball."FranzandAlberthadreceivedthatmorninganinvitationfromthecelebratedRomanbanker."Takecare,Albert,"saidFranz."AllthenobilityofRomewillbepresent,andifyourfairincognitabelongtothehigherclassofsociety,shemustgothere."

           "Whethershegoesthereornot,myopinionisstillthesame,"returnedAlbert."Youhavereadtheletter?"

           "Yes."

           "YouknowhowimperfectlythewomenofthemezzocitoareeducatedinItaly?"(Thisisthenameofthelowerclass.)

           "Yes."

           "Well,readtheletteragain.Lookatthewriting,andfindifyoucan,anyblemishinthelanguageororthography.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 632 з 1932