Граф Монте-Крісто

The Bell and Bottle Tavern.

           "Whitey"wasnotafastanimal,buthekeptupaneasy,steadypace;inthreehoursandahalfAndreahadtraversedthenineleagueswhichseparatedhimfromCompiegne,andfouro’clockstruckashereachedtheplacewherethecoachesstop.ThereisanexcellenttavernatCompiegne,wellrememberedbythosewhohaveeverbeenthere.Andrea,whohadoftenstayedthereinhisridesaboutParis,recollectedtheBellandBottleinn;heturnedaround,sawthesignbythelightofareflectedlamp,andhavingdismissedthechild,givinghimallthesmallcoinhehadabouthim,hebeganknockingatthedoor,veryreasonablyconcludingthathavingnowthreeorfourhoursbeforehimhehadbestfortifyhimselfagainstthefatiguesofthemorrowbyasoundsleepandagoodsupper.Awaiteropenedthedoor.

           "Myfriend,"saidAndrea,"IhavebeendiningatSaint–Jean-au-Bois,andexpectedtocatchthecoachwhichpassesbyatmidnight,butlikeafoolIhavelostmyway,andhavebeenwalkingforthelastfourhoursintheforest.Showmeintooneofthoseprettylittleroomswhichoverlookthecourt,andbringmeacoldfowlandabottleofBordeaux."Thewaiterhadnosuspicions;Andreaspokewithperfectcomposure,hehadacigarinhismouth,andhishandsinthepocketofhistopcoat;hisclotheswerefashionablymade,hischinsmooth,hisbootsirreproachable;helookedmerelyasifhehadstayedoutverylate,thatwasall.Whilethewaiterwaspreparinghisroom,thehostessarose;Andreaassumedhismostcharmingsmile,andaskedifhecouldhaveNo.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1661 з 1932