Граф Монте-Крісто

Father and Son.

           Whenhehadheardandcomprehendedalltothefullestextent,herepliedthathewasaroyalist.Thenalllookedateachotherhewasmadetotakeanoath,anddidso,butwithsuchanillgracethatitwasreallytemptingProvidencetoswearhim,andyet,inspiteofthat,thegeneralwasallowedtodepartfreeperfectlyfree.Yethedidnotreturnhome.Whatcouldthatmean?why,mydearfellow,thatonleavingushelosthisway,that’sall.Amurder?really,Villefort,yousurpriseme.You,adeputyprocureur,tofoundanaccusationonsuchbadpremises!DidIeversaytoyou,whenyouwerefulfillingyourcharacterasaroyalist,andcutofftheheadofoneofmyparty,‘Myson,youhavecommittedamurder?’No,Isaid,‘Verywell,sir,youhavegainedthevictory;tomorrow,perchance,itwillbeourturn.’"

           "But,father,takecare;whenourturncomes,ourrevengewillbesweeping."

           "Idonotunderstandyou."

           "Yourelyontheusurper’sreturn?"

           "Wedo."

           "Youaremistaken;hewillnotadvancetwoleaguesintotheinteriorofFrancewithoutbeingfollowed,tracked,andcaughtlikeawildbeast."

           "Mydearfellow,theemperorisatthismomentonthewaytoGrenoble;onthe10thor12thhewillbeatLyons,andonthe20thor25thatParis."

           "Thepeoplewillrise."

           "Yes,togoandmeethim."

           "Hehasbutahandfulofmenwithhim,andarmieswillbedespatchedagainsthim.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 157 з 1932