Граф Монте-Крісто

The Promise.

           Oh,ifsuchathoughtcouldpresentitself,Iwouldstabmyselftopunishmyheartforhavingforoneinstantharboredit."

           "Indeed,mydearfriend,"saidM.d’Avrigny,"Iwouldnotaccuseanyone;Ispeakonlyofanaccident,youunderstandofamistakebutwhetheraccidentormistake,thefactisthere;itisonmyconscienceandcompelsmetospeakaloudtoyou.Makeinquiry."

           "Ofwhom?how?ofwhat?"

           "MaynotBarrois,theoldservant,havemadeamistake,andhavegivenMadamedeSaint–Meranadosepreparedforhismaster?"

           "Formyfather?"

           "Yes."

           "ButhowcouldadosepreparedforM.NoirtierpoisonMadamedeSaint–Meran?"

           "Nothingismoresimple.Youknowpoisonsbecomeremediesincertaindiseases,ofwhichparalysisisone.Forinstance,havingtriedeveryotherremedytorestoremovementandspeechtoM.Noirtier,Iresolvedtotryonelastmeans,andforthreemonthsIhavebeengivinghimbrucine;sothatinthelastdoseIorderedforhimthereweresixgrains.Thisquantity,whichisperfectlysafetoadministertotheparalyzedframeofM.Noirtier,whichhasbecomegraduallyaccustomedtoit,wouldbesufficienttokillanotherperson."

           "Mydeardoctor,thereisnocommunicationbetweenM.Noirtier’sapartmentandthatofMadamedeSaint–Meran,andBarroisneverenteredmymother-inlaw’sroom.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1272 з 1932