Граф Монте-Крісто

The Promise.

           Heshuthimselfinhisroom,andtriedtoread,buthiseyeglancedoverthepagewithoutunderstandingaword,andhethrewawaythebook,andforthesecondtimesatdowntosketchhisplan,theladdersandthefence.Atlengththehourdrewnear.Neverdidamandeeplyinloveallowtheclockstogoonpeacefully.Morreltormentedhissoeffectuallythattheystruckeightathalf-pastsix.Hethensaid,"Itistimetostart;thesignaturewasindeedfixedtotakeplaceatnineo’clock,butperhapsValentinewillnotwaitforthat."Consequently,Morrel,havinglefttheRueMeslayathalf-pasteightbyhistimepiece,enteredtheclover-fieldwhiletheclockofSaint–PhillippeduRoulewasstrikingeight.Thehorseandcabrioletwereconcealedbehindasmallruin,whereMorrelhadoftenwaited.

           Thenightgraduallydrewon,andthefoliageinthegardenassumedadeeperhue.ThenMorrelcameoutfromhishiding-placewithabeatingheart,andlookedthroughthesmallopeninginthegate;therewasyetnoonetobeseen.Theclockstruckhalf-pasteight,andstillanotherhalf-hourwaspassedinwaiting,whileMorrelwalkedtoandfro,andgazedmoreandmorefrequentlythroughtheopening.Thegardenbecamedarkerstill,butinthedarknesshelookedinvainforthewhitedress,andinthesilencehevainlylistenedforthesoundoffootsteps.Thehouse,whichwasdiscerniblethroughthetrees,remainedindarkness,andgavenoindicationthatsoimportantaneventasthesignatureofamarriage-contractwasgoingon.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1264 з 1932