Великі очікування

Chapter 22

           Takeanotherglassofwine,andexcusemymentioningthatsocietyasabodydoesnotexpectonetobesostrictlyconscientiousinemptyingone’sglass,astoturnitbottomupwardswiththerimonone’snose."

           Ihadbeendoingthis,inanexcessofattentiontohisrecital.Ithankedhim,andapologized.Hesaid,"Notatall,"andresumed.

           "MissHavishamwasnowanheiress,andyoumaysupposewaslookedafterasagreatmatch.Herhalf-brotherhadnowamplemeansagain,butwhatwithdebtsandwhatwithnewmadnesswastedthemmostfearfullyagain.Therewerestrongerdifferencesbetweenhimandherthantherehadbeenbetweenhimandhisfather,anditissuspectedthathecherishedadeepandmortalgrudgeagainstherashavinginfluencedthefather’sanger.Now,Icometothecruelpartofthestorymerelybreakingoff,mydearHandel,toremarkthatadinner-napkinwillnotgointoatumbler."

           WhyIwastryingtopackmineintomytumbler,Iamwhollyunabletosay.IonlyknowthatIfoundmyself,withaperseveranceworthyofamuchbettercause,makingthemoststrenuousexertionstocompressitwithinthoselimits.AgainIthankedhimandapologized,andagainhesaidinthecheerfullestmanner,"Notatall,Iamsure!"andresumed.

           "Thereappeareduponthescenesayattheraces,orthepublicballs,oranywhereelseyoulikeacertainman,whomadelovetoMissHavisham.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 268 з 734