Chapter 38

           IfthatstaidoldhouseneartheGreenatRichmondshouldevercometobehauntedwhenIamdead,itwillbehaunted,surely,bymyghost.Othemany,manynightsanddaysthroughwhichtheunquietspiritwithinmehauntedthathousewhenEstellalivedthere!Letmybodybewhereitwould,myspiritwasalwayswandering,wandering,wandering,aboutthathouse.

           TheladywithwhomEstellawasplaced,Mrs.Brandleybyname,wasawidow,withonedaughterseveralyearsolderthanEstella.Themotherlookedyoung,andthedaughterlookedold;themother’scomplexionwaspink,andthedaughter’swasyellow;themothersetupforfrivolity,andthedaughterfortheology.Theywereinwhatiscalledagoodposition,andvisited,andwerevisitedby,numbersofpeople.Little,ifany,communityoffeelingsubsistedbetweenthemandEstella,buttheunderstandingwasestablishedthattheywerenecessarytoher,andthatshewasnecessarytothem.Mrs.BrandleyhadbeenafriendofMissHavisham’sbeforethetimeofherseclusion.

           InMrs.Brandley’shouseandoutofMrs.Brandley’shouse,IsufferedeverykindanddegreeoftorturethatEstellacouldcauseme.Thenatureofmyrelationswithher,whichplacedmeontermsoffamiliaritywithoutplacingmeontermsoffavor,conducedtomydistraction.Shemadeuseofmetoteaseotheradmirers,andsheturnedtheveryfamiliaritybetweenherselfandmetotheaccountofputtingaconstantslightonmydevotiontoher.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 452 з 734