Крихітка Дорріт

Chapter 2 Fellow Travellers

           Weshallknowwhatanimmensedeductionmustbemadefromalltheinfluencesandexperiencesthathaveformedus—noparents,nochild-brotherorsister,noindividualityofhome,noGlassSlipper,orFairyGodmother.Andthat’sthewaywecamebyTattycoram.’

           ‘Andthenameitself—’

           ‘ByGeorge!’saidMrMeagles,‘Iwasforgettingthenameitself.Why,shewascalledintheInstitution,HarrietBeadle—anarbitraryname,ofcourse.Now,HarrietwechangedintoHattey,andthenintoTatty,because,aspracticalpeople,wethoughtevenaplayfulnamemightbeanewthingtoher,andmighthaveasofteningandaffectionatekindofeffect,don’tyousee?AstoBeadle,thatIneedn’tsaywaswhollyoutofthequestion.Ifthereisanythingthatisnottobetoleratedonanyterms,anythingthatisatypeofJack-in-officeinsolenceandabsurdity,anythingthatrepresentsincoats,waistcoats,andbigsticksourEnglishholdingonbynonsenseaftereveryonehasfounditout,itisabeadle.Youhaven’tseenabeadlelately?’

           ‘AsanEnglishmanwhohasbeenmorethantwentyyearsinChina,no.’

           ‘Then,’saidMrMeagles,layinghisforefingeronhiscompanion’sbreastwithgreatanimation,‘don’tyouseeabeadle,now,ifyoucanhelpit.WheneverIseeabeadleinfullfig,comingdownastreetonaSundayattheheadofacharityschool,Iamobligedtoturnandrunaway,orIshouldhithim.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 27 з 1266