Холодний дім

Attorney and Client

           Theplacewaslastpaintedorwhitewashedbeyondthememoryofman,andthetwochimneyssmoke,andthereisalooseoutersurfaceofsooteverywhere,andthedullcrackedwindowsintheirheavyframeshavebutonepieceofcharacterinthem,whichisadeterminationtobealwaysdirtyandalwaysshutunlesscoerced.Thisaccountsforthephenomenonoftheweakerofthetwousuallyhavingabundleoffirewoodthrustbetweenitsjawsinhotweather.Mr.Vholesisaveryrespectableman.Hehasnotalargebusiness,butheisaveryrespectableman.Heisallowedbythegreaterattorneyswhohavemadegoodfortunesoraremakingthemtobeamostrespectableman.Henevermissesachanceinhispractice,whichisamarkofrespectability.Henevertakesanypleasure,whichisanothermarkofrespectability.Heisreservedandserious,whichisanothermarkofrespectability.Hisdigestionisimpaired,whichishighlyrespectable.Andheismakinghayofthegrasswhichisflesh,forhisthreedaughters.AndhisfatherisdependentonhimintheValeofTaunton.TheonegreatprincipleoftheEnglishlawistomakebusinessforitself.Thereisnootherprincipledistinctly,certainly,andconsistentlymaintainedthroughallitsnarrowturnings.Viewedbythislightitbecomesacoherentschemeandnotthemonstrousmazethelaityareapttothinkit.Letthembutonceclearlyperceivethatitsgrandprincipleistomakebusinessforitselfattheirexpense,andsurelytheywillceasetogrumble.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 798 з 1276