Холодний дім

Esther’s Narrative

           "Yet,Charley,"saidI,lookinground,"Imisssomething,surely,thatIamaccustomedto?"PoorlittleCharleylookedroundtooandpretendedtoshakeherheadasiftherewerenothingabsent."Arethepicturesallastheyusedtobe?"Iaskedher."Everyoneofthem,miss,"saidCharley."Andthefurniture,Charley?""ExceptwhereIhavemoveditabouttomakemoreroom,miss.""Andyet,"saidI,"Imisssomefamiliarobject.Ah,Iknowwhatitis,Charley!It’sthelooking-glass."Charleygotupfromthetable,makingasifshehadforgottensomething,andwentintothenextroom;andIheardhersobthere.Ihadthoughtofthisveryoften.Iwasnowcertainofit.IcouldthankGodthatitwasnotashocktomenow.IcalledCharleyback,andwhenshecameatfirstpretendingtosmile,butasshedrewnearertome,lookinggrievedItookherinmyarmsandsaid,"Itmattersverylittle,Charley.IhopeIcandowithoutmyoldfaceverywell."Iwaspresentlysofaradvancedastobeabletositupinagreatchairandevengiddilytowalkintotheadjoiningroom,leaningonCharley.Themirrorwasgonefromitsusualplaceinthatroomtoo,butwhatIhadtobearwasnonethehardertobearforthat.Myguardianhadthroughoutbeenearnesttovisitme,andtherewasnownogoodreasonwhyIshoulddenymyselfthathappiness.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 714 з 1276