Холодний дім

Interlopers

           Weevleespecially)putnamestosomanythingsthatincourseoftimetheyfinditdifficulttoputanametoanythingquitedistinctly,thoughtheystillrelatetoallnew-comerssomeversionofthenighttheyhavehadofit,andofwhattheysaid,andwhattheythought,andwhattheysaw.Meanwhile,oneorotherofthepolicemenoftenflitsaboutthedoor,andpushingitopenalittlewayatthefulllengthofhisarm,looksinfromoutergloom.Notthathehasanysuspicions,butthathemayaswellknowwhattheyareuptointhere.Thusnightpursuesitsleadencourse,findingthecourtstilloutofbedthroughtheunwontedhours,stilltreatingandbeingtreated,stillconductingitselfsimilarlytoacourtthathashadalittlemoneyleftitunexpectedly.Thusnightatlengthwithslow-retreatingstepsdeparts,andthelamp-lightergoinghisrounds,likeanexecutionertoadespoticking,strikesoffthelittleheadsoffirethathaveaspiredtolessenthedarkness.Thusthedaycometh,whetherorno.Andthedaymaydiscern,evenwithitsdimLondoneye,thatthecourthasbeenupallnight.Overandabovethefacesthathavefallendrowsilyontablesandtheheelsthatlieproneonhardfloorsinsteadofbeds,thebrickandmortarphysiognomyoftheverycourtitselflookswornandjaded.Andnowtheneighbourhood,wakingupandbeginningtohearofwhathashappened,comesstreamingin,halfdressed,toaskquestions;andthetwopolicemenandthehelmet(whoarefarlessimpressibleexternallythanthecourt)haveenoughtodotokeepthedoor."Goodgracious,gentlemen!"saysMr.Snagsby,comingup.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 669 з 1276