Холодний дім

Esther’s Narrative

           "Up,Itellyou!Up!Ain’titEnglish?Up!""Up?"saidI,astonished."ToLondon!Arewegoingback?""MissSummerson,"heanswered,"back.Straightbackasadie.Youknowme.Don’tbeafraid.I’llfollowtheother,byG""Theother?"Irepeated."Who?""YoucalledherJenny,didn’tyou?I’llfollowher.Bringthosetwopairouthereforacrownaman.Wakeup,someofyou!""Youwillnotdesertthisladyweareinsearchof;youwillnotabandonheronsuchanightandinsuchastateofmindasIknowhertobein!"saidI,inanagony,andgraspinghishand."Youareright,mydear,Iwon’t.ButI’llfollowtheother.Lookaliveherewiththemhorses.Sendamanfor’ardinthesaddletothenextstage,andlethimsendanotherfor’ardagain,andorderfouron,up,rightthrough.Mydarling,don’tyoubeafraid!"Theseordersandthewayinwhichheranabouttheyardurgingthemcausedageneralexcitementthatwasscarcelylessbewilderingtomethanthesuddenchange.Butintheheightoftheconfusion,amountedmangallopedawaytoordertherelays,andourhorseswereputtowithgreatspeed."Mydear,"saidMr.Bucket,jumpingtohisseatandlookinginagain,"you’llexcusemeifI’mtoofamiliardon’tyoufretandworryyourselfnomorethanyoucanhelp

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1139 з 1276