Діти капітана Гранта

A Warning

           Thereasonoftheshadenotbeingdeep,northedarknessprofound,underthesedomesofverdure,wasthatthesetreespresentedacuriousanomalyinthedispositionoftheleaves.Insteadofpresentingtheirbroadsurfacetothesunlight,onlythesideisturned.Onlytheprofileoftheleavesisseeninthissingularfoliage.Consequentlythesun’sraysslantdownthemtotheearth,asifthroughtheopenslantsofaVenetianblind.

           Glenarvanexpressedhissurpriseatthiscircumstance,andwonderedwhatcouldbethecauseofit.Paganel,whowasneveratalossforananswer,immediatelyreplied:

           "Whatastonishesmeisnotthecapriceofnature.Sheknowswhatsheisabout,butbotanistsdon’talwaysknowwhattheyaresaying.Naturemadenomistakeingivingthispeculiarfoliagetothetree,butmenhaveerredincallingthemEUCALYPTUS."

           "Whatdoesthewordmean?"askedMaryGrant.

           "ItcomesfromaGreekword,meaningIcoverwell.TheytookcaretocommitthemistakeinGreek,thatitmightnotbesoself-evident,foranyonecanseethattheecualyptuscoversbadly."

           "Iagreewithyouthere,"saidGlenarvan;"butnowtellus,Paganel,howitisthattheleavesgrowinthisfashion?"

           "Fromapurelyphysicalcause,friends,"saidPaganel,"andonethatyouwilleasilyunderstand.Inthiscountrywheretheairisdryandrainseldomfalls,andthegroundisparched,thetreeshavenoneedofwindorsun.Moisturelacking,sapislackingalso.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 351 з 658