Віднесені вітром
Chapter 38
Idon’tknowwhyIputupwithyou—whyItrytobenicetoyou.Youhavenomanners.Youhavenomorals.Youarenothingbuta—Well,getout.Imeanit."
Butwhenhehadclimbeddownanduntiedhishorsefromthebackofthebuggyandstoodinthetwilightroad,grinningtantalizinglyather,shecouldnotsmotherherowngrinasshedroveoff.
Yes,hewascoarse,hewastricky,hewasunsafetohavedealingswith,andyounevercouldtellwhenthedullweaponyouputintohishandsinanunguardedmomentmightturnintothekeenestofblades.But,afterall,hewasasstimulatingas—well,asasurreptitiousglassofbrandy!
DuringthesemonthsScarletthadlearnedtheuseofbrandy.Whenshecamehomeinthelateafternoons,dampfromtherain,crampedandachingfromlonghoursinthebuggy,nothingsustainedherexceptthethoughtofthebottlehiddeninhertopbureaudrawer,lockedagainstMammy’spryingeyes.Dr.Meadehadnotthoughttowarnherthatawomaninherconditionshouldnotdrink,foritneveroccurredtohimthatadecentwomanwoulddrinkanythingstrongerthanscuppernongwine.Except,ofcourse,aglassofchampagneataweddingorahottoddywhenconfinedtobedwithahardcold.Ofcourse,therewereunfortunatewomenwhodrank,totheeternaldisgraceoftheirfamilies,justastherewerewomenwhowereinsaneordivorcedorwhobelieved,withMissSusanB.Anthony,thatwomenshouldhavethevote.ButasmuchasthedoctordisapprovedofScarlett,heneversuspectedherofdrinking.
- Частина 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7 Частина 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9 Частина 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14 Частина 4
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17 Частина 5
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16