Мобі Дік

The Blacksmith

           Now,forprudent,mostwise,andeconomicreasons,theblacksmith’sshopwasinthebasementofhisdwelling,butwithaseparateentrancetoit;sothatalwayshadtheyoungandlovinghealthywifelistenedwithnounhappynervousness,butwithvigorouspleasure,tothestoutringingofheryoung-armedoldhusband’shammer;whosereverberations,muffledbypassingthroughthefloorsandwalls,cameuptoher,notunsweetly,inhernursery;andso,tostoutLabor’sironlullaby,theblacksmith’sinfantswererockedtoslumber.

           Oh,woeonwoe!Oh,Death,whycanstthounotsometimesbetimely?Hadstthoutakenthisoldblacksmithtothyselferehisfullruincameuponhim,thenhadtheyoungwidowhadadeliciousgrief,andherorphansatrulyvenerable,legendarysiretodreamofintheirafteryears;andallofthemacare-killingcompetency.ButDeathpluckeddownsomevirtuouselderbrother,onwhosewhistlingdailytoilsolelyhungtheresponsibilitiesofsomeotherfamily,andlefttheworsethanuselessoldmanstanding,tillthehideousrotoflifeshouldmakehimeasiertoharvest.

Зміст книги
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 698 з 832