Великі очікування

Chapter 42

           

           "AtEpsomraces,amatterofovertwentyyearsago,Igotacquaintedwi’amanwhoseskullI’dcrackwi’thispoker,liketheclawofalobster,ifI’dgotitonthishob.HisrightnamewasCompeyson;andthat’stheman,dearboy,whatyouseemeapoundingintheditch,accordingtowhatyoutrulytoldyourcomradearterIwasgonelastnight.

           "Hesetupfuragentleman,thisCompeyson,andhe’dbeentoapublicboarding-schoolandhadlearning.Hewasasmoothonetotalk,andwasadabatthewaysofgentlefolks.Hewasgood-lookingtoo.Itwasthenightaforethegreatrace,whenIfoundhimontheheath,inabooththatIknow’don.HimandsomemorewasasittingamongthetableswhenIwentin,andthelandlord(whichhadaknowledgeofme,andwasasportingone)calledhimout,andsaid,‘Ithinkthisisamanthatmightsuityou,’meaningIwas.

           "Compeyson,helooksatmeverynoticing,andIlookathim.Hehasawatchandachainandaringandabreast-pinandahandsomesuitofclothes.

           "‘Tojudgefromappearances,you’reoutofluck,’saysCompeysontome.

           "‘Yes,master,andI’veneverbeeninitmuch.’(IhadcomeoutofKingstonJaillastonavagrancycommittal.Notbutwhatitmighthavebeenforsomethingelse;butitwarn’t.)

           "‘Luckchanges,’saysCompeyson;‘perhapsyoursisgoingtochange.’

           "Isays,‘Ihopeitmaybeso.There’sroom.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 522 з 734