Великі очікування

Chapter 40

           Thewindbeingasfierceasever,wedidnotcaretoendangerthelightinthelanternbyrekindlingtheextinguishedlampsonthestaircase,butweexaminedthestaircasefromthebottomtothetopandfoundnoonethere.Itthenoccurredtomeaspossiblethatthemanmighthaveslippedintomyrooms;so,lightingmycandleatthewatchman’s,andleavinghimstandingatthedoor,Iexaminedthemcarefully,includingtheroominwhichmydreadedguestlayasleep.Allwasquiet,andassuredlynoothermanwasinthosechambers.

           Ittroubledmethatthereshouldhavebeenalurkeronthestairs,onthatnightofallnightsintheyear,andIaskedthewatchman,onthechanceofelicitingsomehopefulexplanationasIhandedhimadramatthedoor,whetherhehadadmittedathisgateanygentlemanwhohadperceptiblybeendiningout?Yes,hesaid;atdifferenttimesofthenight,three.OnelivedinFountainCourt,andtheothertwolivedintheLane,andhehadseenthemallgohome.Again,theonlyothermanwhodweltinthehouseofwhichmychambersformedaparthadbeeninthecountryforsomeweeks,andhecertainlyhadnotreturnedinthenight,becausewehadseenhisdoorwithhissealonitaswecameup-stairs.

           "Thenightbeingsobad,sir,"saidthewatchman,ashegavemebackmyglass,"uncommonfewhavecomeinatmygate.BesidesthemthreegentlementhatIhavenamed,Idon’tcalltomindanothersinceabouteleveno’clock,whenastrangeraskedforyou."

           "Myuncle,"Imuttered."Yes.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 492 з 734