Великі очікування

Chapter 38

           

           "Or,"saidEstella"whichisanearercaseifyouhadtaughther,fromthedawnofherintelligence,withyourutmostenergyandmight,thattherewassuchathingasdaylight,butthatitwasmadetobeherenemyanddestroyer,andshemustalwaysturnagainstit,forithadblightedyouandwouldelseblighther;ifyouhaddonethis,andthen,forapurpose,hadwantedhertotakenaturallytothedaylightandshecouldnotdoit,youwouldhavebeendisappointedandangry?"

           MissHavishamsatlistening(oritseemedso,forIcouldnotseeherface),butstillmadenoanswer.

           "So,"saidEstella,"ImustbetakenasIhavebeenmade.Thesuccessisnotmine,thefailureisnotmine,butthetwotogethermakeme."

           MissHavishamhadsettleddown,Ihardlyknewhow,uponthefloor,amongthefadedbridalrelicswithwhichitwasstrewn.ItookadvantageofthemomentIhadsoughtonefromthefirsttoleavetheroom,afterbeseechingEstella’sattentiontoher,withamovementofmyhand.WhenIleft,Estellawasyetstandingbythegreatchimney-piece,justasshehadstoodthroughout.MissHavisham’sgrayhairwasalladriftupontheground,amongtheotherbridalwrecks,andwasamiserablesighttosee.

           ItwaswithadepressedheartthatIwalkedinthestarlightforanhourandmore,aboutthecourtyard,andaboutthebrewery,andabouttheruinedgarden.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 462 з 734