Віднесені вітром
Chapter 36
Therewasasemblanceoforderinthefrontofthestore,wheretallshelvesroseintothegloomstackedwithbrightboltsofcloth,china,cookingutensilsandnotions.Butintheback,behindthepartition,chaosreigned.
Heretherewasnoflooringandtheassortedjumbleofstockwaspiledhelter-skelteronthehard-packedearth.Inthesemi-darknessshesawboxesandbalesofgoods,plowsandharnessandsaddlesandcheappinecoffins.Secondhandfurniture,rangingfromcheapgumtomahoganyandrosewood,rearedupinthegloom,andtherichbutwornbrocadeandhorsehairupholsterygleamedincongruouslyinthedingysurroundings.Chinachambersandbowlandpitchersetslitteredthefloorandallaroundthefourwallsweredeepbins,sodarkshehadtoholdthelampdirectlyoverthemtodiscovertheycontainedseeds,nails,boltsandcarpenters’tools.
"I’dthinkamanasfussyandoldmaidishasFrankwouldkeepthingstidier,"shethought,scrubbinghergrimyhandswithherhandkerchief."Thisplaceisapigpen.Whatawaytorunastore!Ifhe’donlydustupthisstuffandputitoutinfrontwherefolkscouldseeit,hecouldsellthingsmuchquicker."
Andifhisstockwasinsuchcondition,whatmustn’thisaccountsbe!
I’lllookathisaccountbooknow,shethoughtand,pickingupthelamp,shewentintothefrontofthestore.Willie,thecounterboy,wasreluctanttogiveherthelargedirty-backedledger.Itwasobviousthat,youngashewas,hesharedFrank’sopinionthatwomenhadnoplaceinbusiness.
- Частина 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7 Частина 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9 Частина 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14 Частина 4
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17 Частина 5
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16