Чорний красень

10 A Talk in the Orchard

           Shewassofondofmethatsheneverwouldsleepoutofmystall;shemadeherbedunderthemanger,andthereshehadalitteroffiveasprettylittlepuppiesasneedbe;noneweredrowned,fortheywereavaluablekind,andhowpleasedshewaswiththem!andwhentheygottheireyesopenandcrawledabout,itwasarealprettysight;butonedaythemancameandtookthemallaway;IthoughthemightbeafraidIshouldtreaduponthem.Butitwasnotso;intheeveningpoorSkyebroughtthembackagain,onebyoneinhermouth;notthehappylittlethingsthattheywere,butbleedingandcryingpitifully;theyhadallhadapieceoftheirtailscutoff,andthesoftflapoftheirprettylittleearswascutquiteoff.Howtheirmotherlickedthem,andhowtroubledshewas,poorthing!Ineverforgotit.Theyhealedintime,andtheyforgotthepain,butthenicesoftflap,thatofcoursewasintendedtoprotectthedelicatepartoftheirearsfromdustandinjury,wasgoneforever.Whydon’ttheycuttheirownchildren’searsintopointstomakethemlooksharp?Whydon’ttheycuttheendofftheirnosestomakethemlookplucky?Onewouldbejustassensibleastheother.WhatrighthavetheytotormentanddisfigureGod’screatures?”

           SirOliver,thoughhewassogentle,wasafieryoldfellow,andwhathesaidwasallsonewtome,andsodreadful,thatIfoundabitterfeelingtowardmenriseupinmymindthatIneverhadbefore.OfcourseGingerwasverymuchexcited;sheflungupherheadwithflashingeyesanddistendednostrils,declaringthatmenwerebothbrutesandblockheads.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 42 з 217