Чорний красень

48 Farmer Thoroughgood and His Grandson Willie

           

           “Pooroldfellow!”saidtheboy,“doyouthink,grandpapa,hewaseveracarriagehorse?”

           “Oh,yes!myboy,”saidthefarmer,comingcloser,“hemighthavebeenanythingwhenhewasyoung;lookathisnostrilsandhisears,theshapeofhisneckandshoulder;there’sadealofbreedingaboutthathorse.”Heputouthishandandgavemeakindpatontheneck.Iputoutmynoseinanswertohiskindness;theboystrokedmyface.

           “Pooroldfellow!see,grandpapa,howwellheunderstandskindness.CouldnotyoubuyhimandmakehimyoungagainasyoudidwithLadybird?”

           “Mydearboy,Ican’tmakealloldhorsesyoung;besides,Ladybirdwasnotsoveryold,asshewasrundownandbadlyused.”

           “Well,grandpapa,Idon’tbelievethatthisoneisold;lookathismaneandtail.Iwishyouwouldlookintohismouth,andthenyoucouldtell;thoughheissoverythin,hiseyesarenotsunklikesomeoldhorses’.”

           Theoldgentlemanlaughed.“Blesstheboy!heisashorseyashisoldgrandfather.”

           “Butdolookathismouth,grandpapa,andasktheprice;Iamsurehewouldgrowyounginourmeadows.”

           Themanwhohadbroughtmeforsalenowputinhisword.

           “Theyounggentleman’sarealknowingone,sir.Nowthefactis,this’erehossisjustpulleddownwithoverworkinthecabs;he’snotanoldone,andIheerdashowthevetenaryshouldsay,thatasixmonths’runoffwouldsethimrightup,beingashowhiswindwasnotbroken.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 210 з 217