Чорний красень

47 Hard Times

           “Ihavenomeadowstonursesickhorsesin—hemightgetwellorhemightnot;thatsortofthingdon’tsuitmybusiness;myplanistowork’emaslongasthey’llgo,andthensell’emforwhatthey’llfetch,attheknacker’sorelsewhere.”

           “Ifhewasbroken-winded,”saidthefarrier,“youhadbetterhavehimkilledoutofhand,butheisnot;thereisasaleofhorsescomingoffinabouttendays;ifyouresthimandfeedhimuphemaypickup,andyoumaygetmorethanhisskinisworth,atanyrate.”

           UponthisadviceSkinner,ratherunwillingly,Ithink,gaveordersthatIshouldbewellfedandcaredfor,andthestableman,happilyforme,carriedouttheorderswithamuchbetterwillthanhismasterhadingivingthem.Tendaysofperfectrest,plentyofgoodoats,hay,branmashes,withboiledlinseedmixedinthem,didmoretogetupmyconditionthananythingelsecouldhavedone;thoselinseedmashesweredelicious,andIbegantothink,afterall,itmightbebettertolivethangotothedogs.Whenthetwelfthdayaftertheaccidentcame,Iwastakentothesale,afewmilesoutofLondon.Ifeltthatanychangefrommypresentplacemustbeanimprovement,soIheldupmyhead,andhopedforthebest.

           

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 208 з 217