Чорний красень

34 An Old War Horse

           Ihadheardthecriesandgroansofthedying,Ihadcanteredovergroundslipperywithblood,andfrequentlyhadtoturnasidetoavoidtramplingonwoundedmanorhorse,but,untilonedreadfulday,Ihadneverfeltterror;thatdayIshallneverforget.”

           HereoldCaptainpausedforawhileanddrewalongbreath;Iwaited,andhewenton.

           “Itwasoneautumnmorning,andasusual,anhourbeforedaybreakourcavalryhadturnedout,readycaparisonedfortheday’swork,whetheritmightbefightingorwaiting.Themenstoodbytheirhorseswaiting,readyfororders.Asthelightincreasedthereseemedtobesomeexcitementamongtheofficers;andbeforethedaywaswellbegunweheardthefiringoftheenemy’sguns.

           “Thenoneoftheofficersrodeupandgavethewordforthementomount,andinasecondeverymanwasinhissaddle,andeveryhorsestoodexpectingthetouchoftherein,orthepressureofhisrider’sheels,allanimated,alleager;butstillwehadbeentrainedsowellthat,exceptbythechampingofourbits,andtherestivetossingofourheadsfromtimetotime,itcouldnotbesaidthatwestirred.

           “MydearmasterandIwereattheheadoftheline,andasallsatmotionlessandwatchful,hetookalittlestraylockofmymanewhichhadturnedoveronthewrongside,laiditoverontheright,andsmootheditdownwithhishand;thenpattingmyneck,hesaid,’Weshallhaveadayofitto-day,Bayard,mybeauty;butwe’lldoourdutyaswehavedone.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 144 з 217