Сестра Керрі

Chapter X. The Counsel Of Winter: Fortune’s Ambassador Calls

           Youhadnottriedbeforeyoufailed.”

           ItwaswhenCarriewasalone,lookingoutacrossthepark,thatshewouldbelisteningtothis.Itwouldcomeinfrequently—whensomethingelsedidnotinterfere,whenthepleasantsidewasnottooapparent,whenDrouetwasnotthere.Itwassomewhatclearinutteranceatfirst,butneverwhollyconvincing.Therewasalwaysananswer,alwaystheDecemberdaysthreatened.Shewasalone;shewasdesireful;shewasfearfulofthewhistlingwind.Thevoiceofwantmadeanswerforher.

           Oncethebrightdaysofsummerpassby,acitytakesonthatsombregarbofgrey,wraptinwhichitgoesaboutitslaboursduringthelongwinter.Itsendlessbuildingslookgrey,itsskyanditsstreetsassumeasombrehue;thescattered,leaflesstreesandwind-blowndustandpaperbutaddtothegeneralsolemnityofcolour.Thereseemstobesomethinginthechillbreezeswhichscurrythroughthelong,narrowthoroughfaresproductiveofruefulthoughts.Notpoetsalone,norartists,northatsuperiororderofmindwhicharrogatestoitselfallrefinement,feelthis,butdogsandallmen.Thesefeelasmuchasthepoet,thoughtheyhavenotthesamepowerofexpression.Thesparrowuponthewire,thecatinthedoorway,thedrayhorsetugginghiswearyload,feelthelong,keenbreathsofwinter.Itstrikestotheheartofalllife,animateandinanimate.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 113 з 584